WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:

bank code number


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"number" este afișată mai jos.

Vezi și: bank | code
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
'bank code number' face trimitere la termenul ''bank code number''. Îl veți regăsi pe unul sau pe mai multe dintre rândurile de mai jos.'bank code number' is cross-referenced with ''bank code number''. It is in one or more of the lines below.
Pe pagina aceasta: number, no., numb

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
number n(mathematics: integer, etc.)rezultat s.n.
  număr s.n.
 What number did you get for the first problem on the test?
number n(written numeral, digit)număr s.n.
 What number is that? A one or a seven?
 Ce număr este acesta? Unu sau șapte?
number n(total, aggregate count)număr s.n.
 The number of people in the room was greater than a hundred.
 Numărul persoanelor din cameră depășea o sută.
number n(assigned identifier)număr s.n.
 Our house is number seventeen, Oak Street.
 Casa noastră e numărul șaptesprezece, strada Oak.
number [sth] vtr(equal, total)a fi în număr de expr.vb.
 (sumă, număr)a se ridica la vb.reflex.
 The butterflies here number over a thousand.
 Fluturii aici sunt în număr de peste o sută.
number [sth] vtr(assign numbers)a numerota vb.tranz.
 She numbered the pages from one to ten by hand.
 A numerotat paginile de la unu la zece de mână.
number [sth] at [sth] vtr(count)a estima numărul vb.tranz.
 I number the candies at over five hundred. Am I right?
 Am estimat numărul bomboanelor la peste cinci sute. Am ghicit?
number [sth/sb] vtr(include)a avea vb.tranz.
  a include vb.tranz.
 The band numbered quite a few students among its fan base.
 Trupa avea destui studenți printre fanii săi.
number ninformal, abbreviation (telephone number) (telefon)număr s.n.
  telefon s.n.
 What is your number? Maybe we can get together for a drink sometime.
 Care este numărul tău? Poate ieșim vreodată împreună să bem ceva.
 Ce telefon ai? Poate ieșim vreodată împreună să bem ceva.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
number n(magazine series: issue)număr s.f.
 The third number of the original Batman series is extremely valuable now.
 Numărul trei al seriei Batman originale e extrem de valoros.
number ninformal, figurative (song)cântec, număr muzical s.n.
 The drummer doesn't play in the second number. There will be a rehearsal of all the numbers in the musical today.
 Toboșarul nu interpretează în al doilea număr.
number n(performance, act)act s.n.
 The female vocalist is in the third number of the musical.
 Vocalista apare în al treilea act al muzicalului.
number n(complement)grup s.n.
 There is not a single honest one among their number.
 Nu e nici măcar un singur om cinstit în grupul lor.
number n(grammar) (gramatical)număr s.n.
 In many languages, verbs and nouns must agree in number.
 În multe limbi, verbele și substantivele trebuie să se acorde în număr.
number ndated, slang (girl, young woman)fătucă s.f.
  tipă s.f.
 She is a cute little number, isn't she?
 E o fătucă tare drăgălașă, nu-i așa?
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
no.,
plural: nos.
n
written, abbreviation (number) (număr)nr. abr.
 For this test, you will need a no. 2 pencil.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
numb adj(without feeling)amorțit adj.
  insensibilizat adj.
 When Kate woke up, her arm was completely numb because she had been lying on it.
 Când Kate s-a trezit, brațul îi era complet amorțit pentru că stătuse pe el.
numb adj(paralyzed)paralizat adj.
  anchilozat adj.
 After she broke her back, Kate's legs were permanently numb.
 După ce și-a rupt coloana, picioarele lui Kate au rămas paralizate permanent.
numb to [sth] adj + prepfigurative (desensitized) (figurat)amorțit, înghețat adj.
  împietrit adj.
  indiferent, insensibilizat adj.
 City people often become numb to the suffering of the homeless.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. După despărțirea de Gina, inima lui amorțită nu mai putea iubi pe nimeni.
numb [sth/sb] vtr(make numb)a amorți vb.tranz.
  a insensibiliza vb.tranz.
  a anestezia vb.tranz.
 The dentist numbed my mouth before he began working on my teeth.
 Dentistul mi-a amorțit gura înainte să înceapă să lucreze la dinții mei.
numb [sb] vtrfigurative, often passive (desensitize to emotion)a desensibiliza vb.tranz.
  a face indiferent, a face apatic expr.vb.
 The trauma of his childhood experiences has numbed him.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
number | no. | numb
EnglezăRomână
a number of npl(some, several)nenumărat adj.
 (în repetate rânduri sau ocazii)des adj.
  mult adj.
 He has broken the rules a number of times.
atomic number,
proton number
n
(physics: number of protons)număr atomic s.n.
 Hydrogen has the lowest atomic number because it has only one proton.
binary number n(number expressed using 0 and 1)număr binar s.n.
 Most computer languages are based on binary numbers.
callback number,
call-back number
n
(phone number: for return call)număr de telefon pentru reapelare s.n.
 Someone from the insurance company called while you were out; I've written down their callback number here.
complex number n(mathematics:)număr complex s.n.
 Real numbers are just a part of the larger set of complex numbers.
driver,
number one wood
n
(golf) (golf)lovitură s.f.
 He used a driver to hit over the sand trap.
 A aplicat o lovitură specială pentru a trimite mingea dincolo de groapa cu nisip.
even number n(2, 4, 6, etc.)număr par s.n.
 All even numbers are divisible by two.
excessive number n(too many)număr excesiv s.n.
 That's an excessive number of people for such a small room.
 You seem to have an excessive number of socks in your suitcase.
finite number n(limited quantity)număr finit s.n.
 There is a finite number of trees in the rain forest.
finite number n(definite number, not infinite)număr finit s.n.
 Contrary to popular belief, there is a finite number of grains of sand on the beach.
hot number nslang, figurative ([sth] popular)a fi la mare modă expr.
  a avea mare trecere expr.
 The new video game has been such a hot number that we have not been able to keep them in stock.
hot number nslang, figurative (sexually attractive person)persoană atrăgătoare s.f.
 (sexy)a fi bună loc.vb.
 She was such a hot number, that to see her was to want her.
identification number n(unique serial number)număr de serie s.n.
 Could you give me the identification number which you will find on the underside of the laptop?
imaginary number n(mathematics: complex number whose square is negative real number)număr imaginar s.n.
immense number of n(many)număr enorm de s.n.
 We could see an immense number of stars in the night sky.
large number n(considerable amount)număr mare s.n.
 All tickets were sold out so a large number of fans had to watch the match on the big screens outside of the stadium.
large number n(high numeral)număr mare s.n.
 It is difficult to multiply large numbers together in your head.
license plate,
plate (US),
licence plate,
number plate (UK)
n
often plural (vehicle's registration panel)plăcuță de înmatriculare s.f.
 (de mașină)număr s.n.
 Personalized license plates sometimes cost more than a car. Some US states only require cars to have a license plate on the back.
limited number n(restricted series)număr limitat s.n.
 There were only a limited number of these cars manufactured, so you will be lucky to get one.
Mach,
mach,
Mach number,
mach number
n
(ratio of speed to sound) (aerodinamică)mach s.m.
 This jet is capable of travelling at Mach 3.
number among [sth] vi + prep(be one of)a se număra printre vb.reflex.
  a face parte loc.vb.
 This school numbers among the top ten schools in the nation.
 Această școală se numără printre primele zece școli din țară.
number [sb/sth] among [sth] vtr + prep(include in)a se număra printre vb.reflex.
 Some people believe that Mother Theresa should be numbered among the saints.
number one n(numeral, cardinal number: 1)numărul unu expr.
Notă: hyphen used when term is an adj before a noun
 Please look at paper number one in your packet.
number one n(song: biggest-selling)numărul unu expr.
 It made number one on the charts in the first week.
number one nslang, dated (oneself)mandea s.m.
  subsemnatul s.m.
 Take care of number one.
number one,
number-one
n as adj
(leading, most successful)primul adj.
  cel mai de succes adj.
 For a long time, Ford was the number one automaker in America.
number one,
number-one
n as adj
(favorite)numărul unu expr.
  preferat adj.
 Ron is my number one person.
number two n(cardinal numeral: 2)numărul doi s.n.
 Contestant number two, please step forward.
number two neuphemism (bowel movement, defecation) (eufemism)numărul doi s.n.
  treaba mare s.f.
 Good boy, Johnny! You went number two in the potty!
odd number n(numeral that is not even)număr impar s.n.
 1, 3, and 5 are all odd numbers.
odd number n(uneven number: of [sth])număr impar s.n.
 There was an odd number of students in the class so they worked in pairs apart from one group of three people.
ordinal number n(sequential numeral: 1st, 2nd, etc.)număr ordinal s.n.
 In the sequence of ordinal numbers, seven is the seventh number, and 12 is the 12th number!
perfect number n(mathematics)număr perfect s.n.
 6 is a perfect number because 1+2+3 = 6.
phone number n(of individual, business)număr de telefon s.n.
 Phone numbers only had five digits when my mother was born.
PIN,
PIN number
n
acronym (personal identification number)cod de acces s.n.
 (cod)PIN s.n.
 If you forget your PIN, you have to ask your bank to send you a new one.
prime number n(figure divisible by itself and 1)număr prim s.n.
 In their search for new prime numbers, mathematicians use supercomputers nowadays.
real number n(mathematics: rational or irrational number)număr real s.n.
 Seven is a real number and so is three fourths.
registration number n(number on vehicle licence plate)număr de înregistrare s.n.
 Personalised registration numbers are very popular in the UK.
routing number nUS (bank branch code)cod al filialei unei bănci s.n.
serial number n(sequential ID number)număr de serie s.n.
 The serial number on a bottle of water carries information about where it was bottled.
telephone number n(digits dialled to reach [sb] by phone)număr de telefon s.n.
 When I first met Susan I made sure to write down her telephone number right away.
toll-free number nUS (phone number that can be called without charge)număr gratuit
 The area code for toll-free numbers is 800 or 888. The agency has a toll-free number so you can call without charge.
tracking number n(identification number of a parcel)număr de identificare s.n.
 You can use the tracking number to find out when your parcel will be delivered.
VAT number n(registration code for tax purposes)număr de TVA
 Please provide us with your VAT number if you have one.
whole number n(mathematics: integer)număr întreg s.n.
 The set of evens, together with the set of odds, form the set of whole numbers.
wrong number n(telephone: call to wrong person)număr greșit s.n.
wrong number n([sb] reached through mistaken call)număr greșit s.n.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'bank code number' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „bank code number”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!